سِفْرُ دَانِيآلَ

يوضع سفر دانيال في الكتاب المقدس باللغة العربية وكذلك في اللغات الحديثة كالإنجليزية والفرنسية والألمانية، ضمن الأنبياء الكبار فيأتي في الترتيب بعد حزقيال. وفي هذا تتبع هذه الترجمات الترتيب الذي سارت عليه الترجمة السبعينية ومن بعدها ترجمة الفلجاتا اللاتينية. أما موضع السفر بحسب ترتيب الأسفار في العهد القديم كما جاء في الأصل العبري فيقع في القسم الذي يسمى [الكتوبيم] أي [الكتب] وهو القسم الثالث من العهد القديم في اللغة الأصلية. وينقسم السفر بالنسبة إلى محتوياته إلى قسمين رئيسيين وهما: أولا: الأجزاء التاريخية. ثانيا: الأجزاء الرؤوية أو النبوية. وفي القسم الأول نجد: 1- مقدمة السفر كله وفيها نرى صورة لدانيال ورفاقه الثلاثة وكلهم من أبناء الأشراف في يهوذا الذين إخذوا في السبي إلى بابل وكيف إنهم رفضوا أن يتنجسوا بأطايب الملك وبخمر مشروبه (ص1). 2- دانيال يفسر حلم نبوخذنصر عن التمثال الهائل العجيب (ص2). 3- رفض رفاق دانيال أن يسجدوا لتمثال الملك، وإلقاؤهم في أتون النار المتقدة، ونجاتهم العجيبة من الاحتراق بنيرانه الملتهبة (ص3). 4- دانيال يفسر حلم الملك عن الشجرة العظيمة التي قطعت (ص4). 5- دانيال يفسر الكتابة على الحائط في الوليمة التي أقامها بيلشاصر (ص5). 6- داريوس المادي يرفع دانيال إلى أسمى المناصب في المملكة فيثير هذا حسد أعدائه فيكيدون له ويلقى في جب الأسود. ولكن الرب ينجيه من جب الأسود (ص6). ونجد في القسم الثاني أربع رؤى عظيمة يراها دانيال وهي: 1- رؤيا تمثل قوى العالم الأربع العظمى في شكل أربعة حيوانات ثم تزول هذه القوى ومن بعدها تثبت مملكة شعب قديسي العلي وهي ملكوت أبدي (ص7). 2- الرؤيا التي فيها يرى القوة التي يمثلها تيس المعز تتغلب على قوة أخرى هائلة يمثلها كبش، والقوة التي يمثلها تيس المعز تنقسم إلى أربعة أقسام، ملك أحد هذه الأقسام ينجس الهيكل (ص8). 3- أما الرؤيا الثالثة فقد جاءت استجابة لصلاة التوبة التي قدمها دانيال. وهي عبارة عن رسالة حملها إليه الملاك جبرائيل تتعلق بمملكة المسيح العتيدة التي تأتي بعد سبعين أسبوعا (ص9). 4- في الرؤيا الرابعة تأتيه رسائل من الله تؤكد له محبة الله للمؤمنين الأمناء في شعبه. وفيها يرى صورة للمظالم التي يرتكبها ملك الشمال (ص10-12). لغة السفر: ويجدر بنا أن نلاحظ أن سفر دانيال مكتوب في لغتين في الأصل، فقد كتب جزء منه باللغة الآرامية وهو يشمل ص2: 4-7: 28 أما بقية السفر فقد كتبت باللغة العبرانية. تاريخية السفر: كان من أثر الكشوف الحديثة أنها ساعدت على إثبات تاريخية السفر. فلقد زعم كثير من العلماء في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين بأنه من المشكوك فيه أن هناك ملك باسم بيلشاصر، ولكن اكتشاف سجلات معاصرة لغزو بابل أثبتت أنه كان شخصية تاريخية. وقد فسرت لنا هذه السجلات السبب الذي لأجله جعل بيلشاصر دانيال ثالثا في المملكة بدلا من أن يكون ثانيا فيها وذلك لأن بيلشاصر وأباه الملك نبونيدس كانا يشغلان المكانين الأولين في المملكة. ثم أظهرت لنا هذه السجلات السبب الذي لأجله ذكر أن ملك بابل في الليلة التي غزاها فيها الماديون كان بيلشاصر وليس نبونيدس. فإن نبونيدس الملك كان قد ترك بابل وبنى لنفسه في تيماء في شمال الصحراء العربية قصورا تشبه قصور بابل، وأنه عهد بالملك إلى ابنه وشريكه في الملك بيلشاصر الذي كان يحمل ملك بابل. وقد كان الملك الفعلي في غيبة أبيه نبونيدس. وكذلك أظهرت لنا هذه الكشوف أن كورش لما عين نائبا للملك في بابل كان يسير وفق سياسته التي عرفت عنه. ثم أظهرت لنا أن الإشارة إلى بيلشاصر كابن نبوخذنصر تتمشى مع العرف المألوف حينئذ. ويقتبس السيد المسيح نبوة دانيال وذلك في مت24: 15. ويتحدث يوسيفوس عن دانيال بأنه نبي عظيم (يوسيفوس. آثار – الكتاب العاشر والفقرة 11) وقد ذكر يوسيفوس أن نبوات دانيال كانت موجودة قبل عصر الإسكندر الأكبر أي قبل عام 330 ق.م. أو بالحري قبل عصر أرتزركسيس. وقد ذكر أمر نجاة شدرخ وميشخ وعبدنغو من أتون النار المتقدة، وكذلك أمر نجاة دانيال من جب الأسود في 1 مكابيين 2: 59 و60 وكذلك في ص1: 54 بمقارنته بدانيال 9: 27، 11: 31. تفسير سفر دانيال في الكنيسة المسيحية: يتفق تفسير السفر مع ما حدث في التاريخ فمثلا قرار أرتزركسيس الذي أعلنه في السنة السابعة من ملكه أي في سنة 458 وبعد مضي سبعة أسابيع من السنين أو 49 عاما أي عام 408 ق.م . ويتفق هذا مع الإصلاح الذي تم على يد عزرا ونحميا الذي قاما به في أثناء هذا الزمن .ولا يعرف متى توقف هذا الإصلاح ولكننا نعلم أن الحاكم الذي حل محل نحميا سنة 411 كان فارسيا وقد جاء قبل ختام الأسبوع السابع. ثم من بعد ذلك جاء 62 أسبوعا أو 434 سنة وتصل هذه من ذلك الحين إلى عام 26م. أي إلى الزمن الذي بدأ فيه يسوع مناداته الجهارية بالأنجيل أو ربما في أوائل عام 27 م. بعد هذه الأسابيع الاثنين والستين [يُقْطَعُ \لْمَسِيحُ] )دا9: 26) متمما كفارة الإثم وآتيا بالبر الأبدي الذي يتحدث عنه في دانيال 9: 24. وفي وسط هذا الأسبوع الأخير يأتي واحد يبطل الذبيحة ويضع حدا للفرائض الطقسية لا عن طريق منعها بل بتقديمه نفسه ذبيحة على صليب الجلجثة وبذلك جعل كل الذبائح الأخرى والطقوس الموسوية غير ذات موضوع. ويرى بعض المفسرين أنه مع أن الحوادث التاريخية التي حدثت في تاريخ ملكوت الله تتفق وما جاء في السفر عن هذا الملكوت الأبدي ومع ما لهذا الاتفاق من أهمية عظمى إلا أنهم يقولون أنه يرجح أن هذه السبعين أسبوعا، يضاف إليها السبعة الأسابيع الأخرى التي تجيء في الابتداء على حدتها وكذلك الأسبوع الأخير الذي يجيء على حدته، كل هذه أن هي إلا أمور رمزية وتعبر تعبيرا رمزيا لا حسابيا عن آماد طويلة شاسعة في تاريخ ملكوت الله على الأرض. ومما هو جدير بالذكر أن الرب يسوع المسيح اتخذ لقب [\بْنِ الإِنْسَانٍ] المذكور في دا 7: 13 و14 لقبا، وتحدث عن مجيئه للدينونة محققا في نفسه وشخصه ما تحدث به دانيال عن عمل ابن الإنسان في الدينونة (مت24: 30، 26: 64). ثم أن رؤى دانيال والوحوش الصاعدة من البحر المذكورة في ص7: 3-7 نجد صداها في صورة الوحش الذي رآه يوحنا صاعدا من البحر (رؤ13: 1). وكذلك يجدر بنا بأن نذكر أن الغرض النهائي من نبوات السفر يتركز في ملكوت الله، فهدف النبوات تأسيس هذا الملكوت وغايتها انتشار عمل هذا الملكوت وذيوعه، والنهاية المجيدة التي تهدف إليها هي مجيء هذا الملكوت في كماله، فالسفر والحالة هذه شبيه بسفر الرؤيا في أغراضه وأهدافه وغاياته. 2- كاهن من عائلة إيثامار رجع مع عزرا وناب عن بيت أبيه وكان من ضمن الذين ختموا العهد في زمن نحميا(عز8: 2 ونح10: 6). 3- دانيال المذكور في سفر حزقيال 14: 14 و20، 28: 3 يرجح كثير من العلماء أنه شخصية تختلف عن دانيال صاحب السفر والذي كان معاصرا لحزقيال. فإنه يذكر في هذه النصوص مع نوح ومع أيوب مما يدل على أن دانيال هذا عاش في زمن مبكر جدا سابق لعصر حزقيال .ثم يلاحظ أن اسم دانيال هذا في كتابته تنقصه في الأصل [ياء] أما دانيال صاحب السفر فتوجد [الياء] في كتابة اسمه في الأصل. ويظن بعض العلماء أن دانيال هذا كان بطلا عاش في القديم، وكان معروفا بتقواه وإنصافه للأرامل والأيتام. وقد ورد ذكره في نصوص [أوجريت] من رأس الشمرا في نحو القرن الخامس عشر أو الرابع عشر قبل الميلاد.

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

جدول بالنباتات والحيوانات المذكورة في الكتاب المقدس

أفنيكي

فهرس بجميع الكلمات

آبَلِ بَيْتِ مَعْكَةَ

مجور مسابيب

ميليتس

إِشَعْيَاءَ

رِسَالَةُ - وَرَسَائِلَ

جِبِعُونَ

أَبُلُّوسُ