جَيْشً

(مت26: 53) إن الكلمة المترجمة جيش هنا هي الكلمة اليونانية لجئون وهي الفرقة الرئيسية في الجيش الروماني كانت في الأصل مكونة من 3000 عسكري من المشاة ومن 300 من الفرسان. ومن عام 100 ق.م. إلى سقوط الأمبر اطورية اختلف العدد ما بين 5000 إلى 6000 ومن أيام أوغسطس إلى هادريان في زمان العهد الجديد كان العدد 6000 هو الاعتيادي ما عدا الفرسان. وكانت هذه الفرقة الرئيسية أو اللجئون (Leginn) تحتوي على 10 كتائب كل كتيبة فيها 3 أورط وكل أورطة فيها 200 جندي. غير أن الكلمة تفيد أيضا عددا عديدا غير معين (مر5: 9 و15) وأما كلمة جيش في معناها المطلق فإنها لفظة تدل على عدد من الجنود أو الغزاة كبيرا كان أو صغيرا (تك49: 19 و2 صم 22: 30).

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

جدول بالنباتات والحيوانات المذكورة في الكتاب المقدس

أفنيكي

فهرس بجميع الكلمات

آبَلِ بَيْتِ مَعْكَةَ

مجور مسابيب

ميليتس

إِشَعْيَاءَ

رِسَالَةُ - وَرَسَائِلَ

جِبِعُونَ

أَبُلُّوسُ